Skip to main content

Point d’intérêt 5 – Le puits-au-loup

Tenez-vous face au château de Maizet : le chemin du château part à votre droite. Suivez-le.

Après une courte descente, vous verrez un petit chemin de terre à nouveau à votre droite : c’est le chemin du Puits-au-loup.

Continuez sur ce chemin jusqu’à une ancienne pancarte signalant « aux crapauds » (la moitié supérieure indiquant « la fontaine » est tombée). Il s’agissait d’une toute petite mare où venaient quelques crapauds ; quelques habitants l’ont donc baptisée « la fontaine aux crapauds ».

Mais en réalité, ce qui nous intéresse est dans le champ situé dans votre dos (si vous regardez la pancarte), au-delà des barbelés. Un peu plus loin se trouve la source d’un ruisseau qui traverse la commune de Maizet : le douit de la fontaine. « Douit » signifie ruisseau en patois normand. L’eau sourd (du verbe « sourdre », qui veut dire « jaillir de terre ») d’une vaste et profonde nappe phréatique.

Photo de la source dans le champ

Le nom de Puits-au-loup a été donné à cette source parce qu’autrefois, les animaux sauvages et notamment des loups, venaient s’y désaltérer.

Le douit de la fontaine, un ruisseau 100 % maizetois !

Prenant sa source ici au Puits-au-loup, non loin du château de Maizet (point d’intérêt n°3), il traverse la propriété de la Ferme du lavoir (point d’intérêt n°2). Le ruisseau passe par les champs et nous le retrouvons à la Ferme du platane (point d’intérêt n°6). Il se jette enfin dans un autre ruisseau, la Planquette, juste avant le château de la Vallée (point d’intérêt n°7). La Planquette va ensuite se jeter dans l’Orne en amont du Val de Maizet (point d’intérêt n°11).

Plan du trajet du douit de la fontaine à travers la commune

Attention à la prononciation !

Le Puits-au-loup se prononce en patois normand :«  pié-au-loup ».

Ce qui explique les erreurs que l’on retrouve dans plusieurs cadastres au XIXe siècle.

Cadastre de 1826 (source Archives du Calvados)